Home NEWS Preserving Kamoro, Amugme languages in digital age

Preserving Kamoro, Amugme languages in digital age

by swotverge

Timika, Papua (ANTARA) – On the four-wheeled automobile car parking zone, head of the Mimika District Tourism, Tradition, Youth, and Sports activities Service of Central Papua, Yopi Toisuta, appeared involved whereas listening to questions posed on steps to revitalize the world’s regional languages.

“Thanks for this query. The sort of query reminds us of being attentive to an necessary a part of the tradition of the Papuan Folks in Mimika, particularly the Kamoro and Amugme languages,” he stated in dialog with ANTARA.

Kamoro and Amugme are two native regional languages in Mimika District which can be divided based mostly on area. Folks within the mountainous space used the Amugme language, whereas these within the coastal space used the Kamoro language for his or her every day conversations.

Greetings within the Kamoro and Amugme languages are well-known and required for use in any respect official and non-official occasions in Mimika District. Within the Amugme language, the phrase “Amolongo” means congratulations, and within the Kamoro language, “Bimao Witimi” additionally means congratulations.

Within the workplace surroundings of the Mimika District Authorities, it’s necessary to greet in these two languages as a type of respect for the native knowledge of regional tradition.

One other step initiated beforehand is publishing Kamoro and Amugme language books for restricted teams in faculties and in addition native regional equipment organizations (OPD).

With these language books, the regional authorities encourages the youthful era on the formal training stage to take part in preserving native languages via studying.

This native language will be included within the studying curriculum in formal training items as an area content material topic as a part of preserving and loving the native tradition.

Each one that inhabits the world should additionally respect the native tradition by serving to to protect their regional language to keep away from extinction.

The following step taken is publishing Kamoro and Amugme language books in digital variations to achieve a wider viewers.

Two generations gone

These days, the inhabitants in Mimika District could be very numerous. Thus, the usage of regional languages, Kamoro and Amugme, is turning into uncommon. The combo of numerous cultures has contributed to the erosion of native tradition within the space.

Dealing with this present actuality, a number of generations of native Kamoro and Amugme tribes are now not in a position to talk utilizing their regional languages.

Native Kamoro educational Leonardus Tumuka acknowledged that the younger Kamoro and Amugme generations solely perceive to the extent of listening however are now not in a position to communicate their regional language.

What’s worrisome in regards to the present situation of the younger era is that members of the second era after the present one will lose their identification as they now not grasp their mom tongue.

Therefore, efforts from the area people to protect their regional languages are wanted. If the household now not speaks the regional language, then the regional language is on the verge of extinction.

The Kamoro and Amugme regional languages have to be included in formal training, particularly as native content material topics on the elementary, center, and highschool ranges.

As well as, it is very important provoke an area language village planning program. That is a part of the efforts to maintain the Kamoro and Amugme languages from turning into extinct.

At the moment, the area people can be dealing with the challenges of the digital age. The youthful era will simply entry exterior data as materials for public consumption and won’t prioritize regional languages.

If the Kamoro and Amugme regional languages will be made into trendy variations by together with them within the digitization system, it is going to be an enormous assist in saving regional languages from extinction.

These days, cellphones have grow to be a serious want for society. Therefore, it may be a chance to introduce regional languages via digitalization.

Introducing and cultivating regional languages can make the most of digitalization, not solely within the type of language dictionaries but in addition in Kamoro and Amugme language folklore and others.

Trying on the instance of different areas in Indonesia, a number of folks tales from a area are made into cartoon movies. This native knowledge has been modernized to protect their tradition.

Revitalization

As a concrete manifestation of the revitalization of the Kamoro and Amugme regional languages, the Regional Regulation Company (Bapemperda) of Mimika District, Central Papua, in 2023 mentioned draft regional laws with the Papua Province Language Middle to guard regional languages and literature.

Chairman of the Mimika Bapemperda, Iwan Anwar, acknowledged that dialogue of the draft goals to offer an summary of the significance of preserving native regional languages.

Sustaining and preserving regional languages have to be carried out with laws as the idea for safeguarding native cultural belongings.

The dialogue and draft of those regional regulation shall be ratified as a regional regulation in 2024.

This regulation is necessary since members of the youthful era are likely to converse in loanwords moderately than of their regional languages. This phenomenon is a risk to the continuity of native knowledge.

Therefore, it’s essential to encourage the usage of regional languages to be included in native content material classes in formal training items so faculties may implement native regional knowledge.

The stipulation of the regional regulation is in accordance with Regulation Quantity 24 of 2009 regarding “Flag, Language, and Nationwide Emblem and Nationwide Anthem.”

As well as, it’s regulated in Authorities Regulation Quantity 57 of 2014 regarding the growth, steerage, and safety of language and literature.

The proverb “When in Rome, do because the Romans” serves as a reminder that efforts to protect regional languages aren’t solely the duty of cultural observers but in addition an inseparable a part of joint efforts, as a type of joint dedication to safeguard the Land of Papua and protect its native knowledge.

Associated information: Fourteen passengers rescued after Good Air aircraft runs off runway

Associated information: Minister opinions growth applications in Central Papua’s Puncak

Translator: Agustina Estevani J, Resinta Sulistiyandari
Editor: Anton Santoso
Copyright © ANTARA 2024

Source link

Related Articles

Leave a Comment

Omtogel DewaTogel
gates of olympus